Composants
Sélectionner le flux

Événements du Goethe Institut de Lyon

Littérature : 13.11.2025, L’Envers du monde. Défaire les dominations, repenser la justice

2 mois 1 semaine hence
WHY WE MATTER
En s’appuyant sur sa propre expérience, Emilia Roig étudie la manière dont les différentes formes d’oppression se matérialisent dans nos vies et comment elles s’entrecroisent et se renforcent mutuellement. En s’appuyant sur les travaux de bell hooks, Gayatri Spivak ou encore Boaventura de Sousa Santos, elle analyse les discriminations à travers les dimensions individuelle, institutionnelle, structurelle et historique. Après avoir mis au jour les différentes imbrications du racisme et des discriminations dans toutes les strates de la société, elle et identifie des pierres angulaires pour mettre fin aux oppressions en insistant notamment sur la nécessité d’une plus grande empathie les uns envers les autres.

Lecture et discussion avec l'auteure et la traductrice Yasmin Hoffmann. En coopération avec la maison d'édition Hors d'atteinte à l'occasion de la publication du livre en langue française.

Emilia Roig est politologue, autrice et l’une des voix les plus influentes en Allemagne en matière de justice sociale, de guérison collective et de transformation sociétale. Dans ses ouvrages et essais – parmi lesquels les best-sellersWhy We Matter(Nos vies comptent: mettre fin à l’oppression,traduction Yasmin Hoffman, Hors d’atteinte 2025),Das Ende der Ehe,LiebenetLieber Sohn oder So rettest du die Welt– elle esquisse des visions audacieuses pour une vie commune plus libre, plus aimante et plus équitable.
Elle enseigne dans plusieurs universités et intervient à travers l’Europe lors de conférences et sur scène, abordant des thèmes tels que le féminisme, le racisme, les discriminations systémiques et la transformation collective. En tant que Ashoka Fellow et source d’inspiration maintes fois récompensée, elle œuvre à l’intersection du changement politique et de la responsabilité individuelle.

Yasmin Hoffmann est traductrice littéraire et professeure de littérature de langue allemande contemporaine à l’université Paul-Valéry de Montpellier.
Ses principaux domaines de recherche sont les théories et écritures de la modernité ; la ratique et théorie de la traduction ; les transferts culturels ; l’opéra ; le cinéma ; le théâtre et la psychanalyse.

 

Cinéma : 07.11.2025, Andres Veiel : Riefenstahl

2 mois hence
Fiction, Allemagne, 2024, 115 min.

Andres Veiel propose une approche cinématographique aussi complexe que démystificatrice de Leni Riefenstahl, réalisatrice de films de propagande nazie iconiques comme TRIUMPH DES WILLENS (1935) et OLYMPIA (1938), qui a tenté de se mettre en scène en tant qu'artiste apolitique après la Seconde Guerre mondiale et dont l'esthétique visuelle n'a rien perdu de son influence jusqu'à aujourd'hui.

En partenariat avec l'Université du Temps Libre Marseille.

Conférence : 30.10.2025, Counter Monuments and Para-Monuments Memory Politics in Public Space

1 mois 3 semaines hence
„De ce qui a été, rien ne se conclut jamais qui légitime ce qui est." Jacques Rancière

(conférence en langue anglaise) - participation sur inscription

The philosopher Jacques Rancière formulates the impossible task of memory work: ‘What is can never be justified by what was, no matter what conclusions we draw about the past." 
Taking this as a starting point the lecture examines monuments and focuses primarily on artistic counter-monuments and para-monuments from the 1980s to the present day. We will encounter counter-monumental strategies that challenge the monumental as a discourse, as a form and as a relation to the viewer. Etymologically, the term monument contains the Latin word monere (to remind, to urge, to warn, to refer to). This refers to the past on the one hand and to the future on the other. Monuments are therefore manifestations that allow to ask what has happened and what it means for us today. But if we take Rancière seriously we would have to ask further: What would be a monument that refuses to justifie what is? Perhaps one that confronts the contested nature of history… Behind this background I will ask what it could mean to activate remembrance in the context of contemporary discussions, disputes, and counter-narratives.

Dr. Nora Sternfeld est enseignante en arts plastiques et commissaire d'exposition. Elle est professeure d'éducation artistique à la HFBK de Hambourg. De 2018 à 2020, elle a été professeure à la documenta à la Kunsthochschule de Kassel. De 2012 à 2018, elle a été professeure de conservation et de médiation artistique à l'université Aalto d'Helsinki. Elle est également codirectrice du programme d'études /ecm - Study Programme for Exhibition Theory and Practice à l'Université des arts appliqués de Vienne, cofondatrice et membre de trafo.K, Office for Education, Art and Critical Knowledge Production (Vienne), depuis 2022 de INGLAM – Inglourious Art Mediators – un groupe de performances-conférences (Hambourg) et, depuis 2011, de freethought, plateforme de recherche, d'éducation et de production (Londres). Elle publie des articles sur l'art contemporain, la théorie de l'éducation, les expositions, la politique historique et l'antiracisme.

Workshop : 28.10.2025-31.10.2025, Des lieux et des gestes de mémoire...

1 mois 3 semaines hence
Comment l'Histoire peut-elle être vécue de manière sensorielle et consciente dans l'espace urbain ? Dans quelle mesure les témoignages individuels peuvent-ils être reliés à la “grande” Histoire ? Que nous révèle le passé sur l'état de notre société actuelle - et comment pouvons-nous concevoir des espaces qui permettent la mémoire collective, la transmission et le débat ?

80 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, ce projet se consacre aux traces de la guerre, de l’occupation et de la résistance dans nos villes. Pendant cinq jours, un groupe de jeunes artistes et chercheur·euse·s vont explorer l’histoire de Marseille, en dialoguant avec des historien·ne·s, des artistes et des cartographes.

Au sein de cet échange interdisciplinaire entre l’art et la recherche en sciences humaines ainsi que dans une perspective franco-allemande, nous nous consacrons à différentes formes de narration et de transmission de l’Histoire. La question centrale est de savoir comment les formes d’expression artistique et les approches de médiation culturelle peuvent ouvrir de nouvelles voies d’accès au passé - toujours en partant de la ville de Marseille telle qu'elle est aujourd'hui.

Avec la participation de Michaela Melián, Nicolas Memain, Nora Sternfeld, Nada Essid et Mathilde Devawrin.

En partenariat et avec le soutien de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse, de la Hochschule für bildende Künste Hamburg, du Leibniz-Zentrum für Zeithistorische Forschung Potsdam, des Beaux-Arts de Marseille et de l'IMéRA - l'institut des études avancées d'Aix-Marseille.

Conférence : 15.10.2025, Prévention de l'antisémitisme dans l'enseignement scolaire européen – Nouvelles unités d'enseignement numériques pour l'allemand langue étrangère

1 mois 1 semaine hence
Comment aborder le thème de l'antisémitisme dans les cours d'allemand langue étrangère (DaF) de manière sensible, linguistiquement appropriée et en lien avec le monde d'aujourd'hui?

Dans le cadre du projet «Antisemitismusprävention im europäischen Schulunterricht (AIES) » financé par le BMBF, nous présentons deux unités d'enseignement numériques innovantes qui ont été développées dans le cadre du sous-projet Allemagne-France sous la direction du Prof. Dr Ursula Hennigfeld à l'université HHU de Düsseldorf.

Matériel 1 : « Aber ich lebe » (Mais je vis) – roman graphique sur Emmie Arbel
Les élèves analysent les souvenirs d'Emmie Arbel, survivante de la Shoah, transmis à travers les illustrations de Barbara Yelin. Le matériel pédagogique encourage une réflexion sur l'antisémitisme, la Shoah et la culture du souvenir, combinée à des exercices ciblés de langue, de grammaire et d'expression orale de niveau B1/B2.

Matériel 2 : « Masel Tov Cocktail » – Analyse d'un court métrage
Le film plusieurs fois primé d'Arkadij Khaet donne un aperçu de la vie juive aujourd'hui et montre les formes modernes d'antisémitisme dans la vie quotidienne. Les exercices encouragent la discussion, favorisent la compétence médiatique et approfondissent les compétences linguistiques et analytiques.
Les deux modules sont conçus de manière modulaire, avec des méthodes variées, des vidéos/images, des transcriptions et des exemples de solutions – idéaux pour une utilisation dans les classes terminales en France (DaF, niveau B1/B2).

L'objectif est de combiner l'apprentissage de la langue avec l'éducation historique et politique, d'une manière qui motive et sensibilise les élèves.

Avec Nicole Colin, Joachim Umlauf et Barbara Hombach-Bouchet.
In Kooperation mit dem Centre Franco-Allemand de Provence et le Département d'Études germaniques (Aix-Marseille Université).
 

Rencontre : 15.10.2025, Mit Deutsch in der Schule starten...

1 mois 1 semaine hence
Afin de faciliter votre prise de fonction au sein de l'Académie d'Aix-Marseille, nous organisons, avec nos partenaires franco-allemands locaux du Centre Franco-Allemand de Provence, d'Aix-Marseille Université, du Daad et de la Mobiklasse, une journée d'accueil afin de vous fournir toutes les informations utiles et les offres disponibles pour l'allemand à l'école.

C'est l'occasion de rencontrer les nouvelles et nouveaux collègues, de poser vos questions et de se familiarisier avec nos offres pour les enseignant·e·s et élèves. 

Échange linguistique : 09.10.2025, Café linguistique

1 mois hence
Sprichst du allemand ? Parles-tu französisch ?
Le café linguistique, organisé en partenariat avec la Maison Allemande, s'adresse à tou·e·s les intéressé·e·s francophones et germanophones qui souhaitent apprendre la langue du pays voisin.
La méthode tandem offre la possibilité de communiquer rapidement et facilement dans la langue de l'autre et de créer des amitiés linguistiques. Vous êtes intéressé.e.s, curieuses et curieux de savoir comment cela peut fonctionner ? Alors n'hésitez pas à vous inscrire !

Pour y participer, il est nécessaire de s'inscrire. Merci d'indiquer également votre langue maternelle.

Littérature : 07.10.2025, Une heure avec Mika Biermann - « Trois jours dans la vie de Paul Cézanne »

1 mois hence
Alors que la ville d'Aix-en-Provence célèbre cette année Cézanne, à juste titre, comme le père ingénieux de la peinture moderne, l'auteur et artiste Mika Biermann nous en offre une image à une échelle plus humaine. Dans le livre "Trois jours dans la vie de Paul Cézanne", nous rencontrons un homme barbu, d'âge avancé, d'un caractère plutôt brut et solitaire - entièrement concentré sur son art... jusqu'à ce qu'un crime le fasse sortir de son monde.
Mika Biermann est né en Allemagne, mais écrit directement en français. Après ses études aux Beaux-Arts à Berlin, il s’est installé à Marseille, où il a exercé parmi d'autre la profession de guide de musée. Il vient de publier son treizième ouvrage J’, aux éditions Anacharsis.

En partenariat avec l'Université du Temps Libre Marseille.

Cinéma : 27.09.2025-28.09.2025, Festival du film allemand

3 semaines hence

Cinéma : 25.09.2025-28.09.2025, Kino Visions 10

2 semaines 5 jours hence
Depuis 2015, le festival KinoVisions, consacré aux cinémas d'Allemagne, d'Autriche et de Suisse, propose à Marseille à la fin de chaque mois de septembre une semaine d’événements consacrée d’une part à l’hommage rendu à des grands créateurs du cinéma (Hanna Schygulla, Margarethe von Trotta, Andreas Dresen, Christian Petzold, Jessica Hausner, Angela Schanelec…) et d’autre part à des avant-premières de films inédits représentant largement la diversité de ces cinématographies.
 

Atelier : 19.06.2025, Atelier de cuisine interculturelle (complet)

2 mois 2 semaines ago
La liste des inscriptions est complète.

Il n'y a guère d'activité plus simple et plus chargée culturellement qu'un repas en commun. Nous voulons donc aborder l'amitié franco-allemande d'un point de vue culinaire et non seulement manger ensemble, mais aussi préparer les plats ensemble.

Nous cuisinerons ensemble des plats vegans, allemands et français et nous vous inviterons ensuite à un dîner commun. Le tout aura lieu dans les locaux du Bouillon des Noailles et les places sont limitées - c'est pourquoi l'inscription est obligatoire.

La participation est gratuite. Pour vous inscrire, veuillez envoyer un e-mail à till.kanis.extern@goethe.com et nous faire part de vos éventuelles intolérances.

Nous nous réjouissons de vous accueillir !
 

Échange linguistique : 12.06.2025, Café linguistique

2 mois 3 semaines ago
Sprichst du allemand ? Parles-tu französisch ? Le café linguistique, organisé en partenariat avec la Maison Allemande, s'adresse à tou·e·s les intéressé·e·s francophones et germanophones qui souhaitent apprendre la langue du pays voisin.
La méthode tandem offre la possibilité de communiquer rapidement et facilement dans la langue de l'autre et de créer des amitiés linguistiques. Vous êtes intéressé.e.s, curieuses et curieux de savoir comment cela peut fonctionner ? Alors n'hésitez pas à vous inscrire !

Exposition : 07.06.2025-22.06.2025, Mona Granjon et Whitney Bursch

2 mois 4 semaines ago
Suite à un atelier de lithographie commun le 7 juin à l'Atelier les Animals, les artistes Mona Granjon et Whitney Bursch donnent un aperçu de leur travail avec une petite exposition dans le cadre du festival de BD BIM.
 

Film : 20.05.2025, Florence Miailhe : La Traversée [Die Odyssee] (2021)

3 mois 2 semaines ago
Film d'animation, République tchèque/France/Allemagne), 2021, 84 minutes

La voix d'une femme raconte une histoire sur un carnet de croquis. Les images de ce dernier prennent bientôt vie et les personnages qui s'y trouvent parlent d'eux-mêmes : un jeune frère et une jeune sœur racontent leur longue fuite, avec des expériences aussi pénibles que belles. La réalisatrice Florence Miailhe met cela en image sous forme d'animation, peinte de manière expressive sur du verre avec de la peinture à l'huile et mise en mouvement par des techniques de trucage. Son film est inhabituel dans sa forme et son contenu, mais il est d'autant plus captivant. Il revient sur la fuite d'Odessa de son arrière-grand-mère en 1905, mais il est conçu comme un conte de fées afin de ne faire peur à personne malgré toutes les horreurs.

Résidence : 19.05.2025-18.06.2025, Comic Connection Marseille - Hambourg

3 mois 2 semaines ago
Ce format de résidence - une coopération de la Behörde für Kultur und Medien Hambourg, le programme de résidence littéraire La Marelle, le festival de la bande dessinée de Hambourg et le Goethe-Institut Marseille - tend à renforcer les échanges littéraires internationaux entre les deux villes partenaires. et portuaires. 

La quatrième édition du programme de résidence bilatérale aura lieu en mai/juin 2025 à Marseille. L'accent est porté sur la jeune génération de la bande dessinée. Le programme offre aux auteur·e·s et artistes allemand·e·s et français·e·s l'opportunité de travailler dans le pays voisin.

Cette année nous sommes heureux d'accueillir l'artiste Whitney Bursch de Hambourg à Marseille !!
Le partenaire local de la résidence à Marseille est le Festival de BD BIM.

 
Vérifié
11 heures 26 minutes ago
Événements du Goethe Institut de Lyon